ŠTO JE TO STORYBOARD, pt.1
Dakle…što je to storyboard? Pokušat ćemo u par navrata obuhvatiti ovu tehničko kreativnu temu.
Ako krenemo od samog izraza, tj. od same riječi storyboard, primjetit će te da se sastoji od dvije engleske riječi – story = priča i board = ploča. Dakle, u prenesenom značenju, storyboard je “priča na ploči”. Što zapravo i nije daleko od istine, jer storyboard uistinu ponekad “visi“ na ploči na filmskom setu, kako bi cijela ekipa imala uvid u to što se snima tog dana.
Ako pak odete na Google i potražite definiciju riječi, teško da ćete pronaći hrvatsku inačicu, jer kao što smo već ustanovili u uvodu, riječ storyboard dolazi iz engleskog jezika. Stoga, da bi ste pronašli hrvatsku inačicu definicije za storyboard, morate u Google utipkati izraz “knjiga snimanja“ kako kod nas zovemo storyboard.
Doduše, moram odmah napomenuti kako je za mene osobno kao ilustratora, taj izraz uvijek bio pomalo nespretan, jer “knjiga snimanja“ obično nastaje tek nakon što ja prosljedim svoje crteže klijentu, pa je za mene storyboard oduvijek bio samo niz crtanih sličica koje prestavljaju kadrove, tj. sekvence, dok je “knjiga snimanja“ dosta širok pojam koji označava detaljni redateljev zapis, tj. bilješke o pojedinim scenama i tehničkom pristupu tim scenama, što naravno uključuje i ilustrirani prikaz kadrova.
Da bi vam malo pobliže objasnio što sve to točno znači, citirati ću dio definicije knjige snimanja sa portala Filmska Enciklopedija.
Tu između ostaloga piše da se u tim bilješkama nalaze “plan, kut snimanja i stanje kamere (dinamično ili statično); opis slike (radnja i — eventualno — njezin smisao); zvuci (dijalog te šumovi i muzika, ako imaju dramaturšku funkciju); vrijeme trajanja kadra (u sekundama) ili duljina (u metrima filmske vrpce)”. Primjetiti ćete dakle da tu ima puno više (pisanih) tehničkih informacija, a ilustracije (ili storyboad) tek su dio cijele priče. No, na žalost, bolji izraz nemamo, tako da će “knjiga snimanja“ poslužiti. Definicija na engleskom jeziku puno je jednostavnija: storyboard is “a sequence of drawings, typically with some directions and dialogue, representing the shots planned for a film or television production”. Odnosno, u doslovnom prijevodu – niz crteža, obično s nekim uputama i dijalozima (pored sličica), koji predstavljaju kadrove planirane za filmsku ili televizijsku produkciju. Primjetit ćete da je ovdje ipak naglasak na crtežima, a ne toliko na svim ostalim popratnim informacijama (kao kod knjige snimanja), iako su i one tu (bilješke, upute i dijalozi).
To je dakle definicija i storyboard u teoriji. No, kako storyboard zapravo izgleda u praksi i kako nastaje? I kakva je konkretno njegova uloga u samoj video/film/TV produkciji? Na ta i još možebitna druga pitanja pokušat ću vam odgovoriti u blogovima koji slijede.
U svojoj šesnaestogodišnjoj karijeri storyboard crtača/ilustratora susreo sam s sa dvije vrste storyboard procesa, a to su “agencijski storyboard“ i “redateljev storyboard“ ili kako ga još neki zovu, “shootingboard“ (odnosno gore spomenuta knjiga snimanja. Razlika između ta dva storyboarda u njihovoj je svrsi. Agencijski storyboard služi tome da vizualizira ideju za oglas/reklamu koju agencija nudi klijentu, dok je redateljev storyboard naprosto redateljeva vizualizacija te ideje kojom klijentu prezentira što jasnije kako on tehnički planira snimiti reklamu. No, idemo po redu… U idućem blogu pričat ćemo o agencijskom storyboardu…
Ivica Ico Pustički
P.S. Pogledajte naše usluge Predvizualizacija, Art Direction, Video Produkcija